إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ
Dr. Mustafa Khattab When the sky bursts open,

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Dr. Mustafa Khattab obeying its Lord as it must,

وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ
Dr. Mustafa Khattab and when the earth is flattened out,

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
Dr. Mustafa Khattab and ejects ˹all˺ its contents1 and becomes empty,

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Dr. Mustafa Khattab obeying its Lord as it must, ˹surely you will all be judged˺.

يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ
Dr. Mustafa Khattab O humanity! Indeed, you are labouring restlessly towards your Lord, and will ˹eventually˺ meet the consequences.

فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ ﭿ
Dr. Mustafa Khattab As for those who are given their record in their right hand,

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
Dr. Mustafa Khattab they will have an easy reckoning,

وَيَنْقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا
Dr. Mustafa Khattab and will return to their people joyfully.

وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ
Dr. Mustafa Khattab And as for those who are given their record ˹in their left hand˺ from behind their backs,

فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا
Dr. Mustafa Khattab they will cry for ˹instant˺ destruction,