The Mansions of the Stars
Surah
Al-Buruj
85
١
By the sky full of constellations,

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

By the sky containing great stars

Saheeh International

٢
and the promised Day ˹of Judgment˺,

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And [by] the promised Day

Saheeh International

٣
and the witness and what is witnessed!1

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And [by] the witness and what is witnessed,

Saheeh International

٤
Condemned are the makers of the ditch—

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Destroyed [i.e., cursed] were the companions of the trench1

Saheeh International

٥
the fire ˹pit˺, filled with fuel—

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

[Containing] the fire full of fuel,

Saheeh International

٦
when they sat around it,

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

When they were sitting near it.

Saheeh International

٧
watching what they had ˹ordered to be˺ done to the believers,

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And they, to what they were doing against the believers, were witnesses. 1

Saheeh International

٨
who they resented for no reason other than belief in Allah—the Almighty, the Praiseworthy—

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,

Saheeh International

٩
˹the One˺ to Whom belongs the kingdom of the heavens and earth. And Allah is a Witness over all things.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all things, is Witness.1

Saheeh International

١٠
Those who persecute the believing men and women and then do not repent will certainly suffer the punishment of Hell and the torment of burning.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Indeed, those who have tortured1 the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.

Saheeh International

Notes placeholders