The Emissaries
Surah
Al-Mursalat
77
١
By those ˹winds˺ sent forth successively,

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

By those [winds] sent forth in gusts

Saheeh International

٢
and those blowing violently,

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And the winds that blow violently

Saheeh International

٣
and those scattering ˹rainclouds˺ widely!

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And [by] the winds that spread [clouds]

Saheeh International

٤
And ˹by˺ those ˹angels˺ fully distinguishing ˹truth from falsehood˺,

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And those [angels] who bring criterion1

Saheeh International

٥
and those delivering revelation,

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And those [angels] who deliver a message.

Saheeh International

٦
ending excuses and giving warnings.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

As justification or warning,

Saheeh International

٧
Surely, what you are promised will come to pass.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Indeed, what you are promised is to occur.

Saheeh International

٨
So when the stars are put out,

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

So when the stars are obliterated

Saheeh International

٩
and the sky is torn apart,

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And when the heaven is opened

Saheeh International

١٠
and the mountains are blown away,

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And when the mountains are blown away

Saheeh International

Notes placeholders