١٧

And We have certainly made the Quran easy to remember. So is there anyone who will be mindful?

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

١٨
’Ȃd ˹also˺ rejected ˹the truth˺. Then how ˹dreadful˺ were My punishment and warnings!

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

١٩
Indeed, We sent against them a furious wind,1 on a day of unrelenting misery,

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

٢٠
that snatched people up, leaving them like trunks of uprooted palm trees.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

٢١
Then how ˹dreadful˺ were My punishment and warnings!

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

٢٢
And We have certainly made the Quran easy to remember. So is there anyone who will be mindful?

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

٢٣
Thamûd rejected the warnings ˹as well˺,

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

٢٤
arguing, “How can we follow one ˹average˺ human being from among us? We would then truly be misguided and insane.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

٢٥
Has the revelation been sent down ˹only˺ to him out of ˹all of˺ us? In fact, he is a boastful liar.”

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

٢٦
˹It was revealed to Ṣâliḥ,˺ “They will soon know who the boastful liar is.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders