As for the disbelievers, may they be doomed and may He render their deeds void.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
That is because they detest what Allah has revealed, so He has rendered their deeds void.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Have they not travelled throughout the land to see what was the end of those before them? Allah annihilated them, and a similar fate awaits the disbelievers.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
This is because Allah is the Patron of the believers while the disbelievers have no patron.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Surely Allah will admit those who believe and do good into Gardens under which rivers flow. As for the disbelievers, they enjoy themselves and feed like cattle.1 But the Fire will be their home.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
˹Imagine, O Prophet,˺ how many societies We destroyed that were far superior in might than your society—which drove you out—and there was none to help them!
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Can those ˹believers˺ who stand on clear proof from their Lord be like those whose evil deeds are made appealing to them and ˹only˺ follow their desires?
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
The description of the Paradise promised to the righteous is that in it are rivers of fresh water, rivers of milk that never changes in taste, rivers of wine delicious to drink, and rivers of pure honey. There they will ˹also˺ have all kinds of fruit, and forgiveness from their Lord. ˹Can they be˺ like those who will stay in the Fire forever, left to drink boiling water that will tear apart their insides?
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
There are some of them who listen to you ˹O Prophet˺, but when they depart from you, they say ˹mockingly˺ to those ˹believers˺ gifted with knowledge, “What did he just say?” These are the ones whose hearts Allah has sealed and who ˹only˺ follow their desires.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
As for those who are ˹rightly˺ guided, He increases them in guidance and blesses them with righteousness.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Are they only waiting for the Hour to take them by surprise? Yet ˹some of˺ its signs have already come.1 Once it actually befalls them, will it not be too late to be mindful?
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran