Say, “I am not the first messenger ever sent, nor do I know what will happen to me or you. I only follow what is revealed to me. And I am only sent with a clear warning.”
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Ask ˹them, O Prophet˺, “Consider if this ˹Quran˺ is ˹truly˺ from Allah and you deny it, and a witness from the Children of Israel attests to it and then believes,1 whereas you act arrogantly. Surely Allah does not guide the wrongdoing people.”
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
The disbelievers say of the believers, “Had it been ˹something˺ good, they1 would not have beaten us to it.” Now since they reject its guidance, they will say, “˹This is˺ an ancient fabrication!”
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And before this ˹Quran˺ the Book of Moses was ˹revealed as˺ a guide and mercy. And this Book is a confirmation, in the Arabic tongue, to warn those who do wrong, and as good news to those who do good.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Surely those who say, “Our Lord is Allah,” and then remain steadfast—there will be no fear for them, nor will they grieve.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
It is they who will be the residents of Paradise, staying there forever, as a reward for what they used to do.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
We have commanded people to honour their parents. Their mothers bore them in hardship and delivered them in hardship. Their ˹period of˺ bearing and weaning is thirty months. In time, when the child reaches their prime at the age of forty, they pray, “My Lord! Inspire me to ˹always˺ be thankful for Your favours which You blessed me and my parents with, and to do good deeds that please You. And instil righteousness in my offspring. I truly repent to You, and I truly submit ˹to Your Will˺.”
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
It is from these ˹people˺ that We will accept the good they did, and overlook their misdeeds—along with the residents of Paradise, ˹in fulfilment of˺ the true promise they have been given.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
But some scold their parents, “Enough with you! Are you warning me that I will be brought forth ˹from the grave˺, while many generations had already perished before me ˹for good˺?” The parents cry to Allah for help, ˹and warn their child,˺ “Pity you. Have faith! Surely Allah’s promise is true.” But the deniers insist, “This is nothing but ancient fables.”
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
These are the ones against whom the fate of earlier communities of jinn and humans has been justified, ˹for˺ they were truly losers.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran