Mode

Say, ˹O Prophet,˺ “Praise be to Allah, and peace be upon the servants He has chosen.” ˹Ask the disbelievers,˺ “Which is better: Allah or whatever ˹gods˺ they associate ˹with Him˺?”

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

ﱿ

Or ˹ask them,˺ “Who created the heavens and the earth, and sends down rain for you from the sky, by which We cause delightful gardens to grow? You could never cause their trees to grow. Was it another god besides Allah?” Absolutely not! But they are a people who set up equals ˹to Allah˺!

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Or ˹ask them,˺ “Who made the earth a place of settlement, caused rivers to flow through it, placed firm mountains upon it, and set a barrier between ˹fresh and salt˺ bodies of water?1 Was it another god besides Allah?” Absolutely not! But most of them do not know.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Or ˹ask them,˺ “Who responds to the distressed when they cry to Him, relieving ˹their˺ affliction, and ˹Who˺ makes you successors in the earth? Is it another god besides Allah? Yet you are hardly mindful!”

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

ﲿ

Or ˹ask them,˺ “Who guides you in the darkness of the land and sea,1 and sends the winds ushering in His mercy?2 Is it another god besides Allah? Exalted is Allah above what they associate ˹with Him˺!

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Or ˹ask them,˺ “Who originates the creation then resurrects it, and gives you provisions from the heavens and the earth? Is it another god besides Allah?” Say, ˹O Prophet,˺ “Show ˹me˺ your proof, if what you say is true.”

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Say, ˹O Prophet,˺ “None in the heavens and the earth has knowledge of the unseen except Allah. Nor do they know when they will be resurrected.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

No! Their knowledge of the Hereafter amounts to ignorance. In fact, they are in doubt about it. In truth, they are ˹totally˺ blind to it.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

ﱿ

The disbelievers ask, “When we and our fathers are reduced to dust, will we really be brought forth ˹alive˺?

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

We have already been promised this, as well as our forefathers earlier. This is nothing but ancient fables!”

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Say, ˹O Prophet,˺ “Travel throughout the land and see the fate of the wicked.”

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds