The Believers
Surah
Al-Mu'minun
23
١
Successful indeed are the believers:

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Certainly will the believers have succeeded:

Saheeh International

٢
those who humble themselves in prayer;

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

They who are during their prayer humbly intent

Saheeh International

٣
those who avoid idle talk;

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And they who turn away from ill speech

Saheeh International

٤
those who pay alms-tax;1

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And they who are observant of zakāh

Saheeh International

٥
those who guard their chastity1

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And they who guard their private parts

Saheeh International

٦
except with their wives or those ˹bondwomen˺ in their possession,1 for then they are free from blame,

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Except from their wives or those their right hands possess,1 for indeed, they will not be blamed -

Saheeh International

٧
but whoever seeks beyond that are the transgressors;

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

But whoever seeks beyond that, then those are the transgressors -

Saheeh International

٨
˹the believers are also˺ those who are true to their trusts and covenants;

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And they who are to their trusts and their promises attentive

Saheeh International

٩
and those who are ˹properly˺ observant of their prayers.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And they who carefully maintain their prayers -

Saheeh International

١٠
These are the ones who will be awarded

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Those are the inheritors

Saheeh International

Notes placeholders