١٥٥

We will certainly test you with a touch of fear and famine and loss of property, life, and crops. Give good news to those who patiently endure—

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

١٥٦
who, when faced with a disaster, say, “Surely to Allah we belong and to Him we will ˹all˺ return.”

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

١٥٧
They are the ones who will receive Allah’s blessings and mercy. And it is they who are ˹rightly˺ guided.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

١٥٨
Indeed, ˹the hills of˺ Ṣafa and Marwah1 are among the symbols of Allah. So whoever performs the pilgrimage or minor pilgrimage,2 let them walk between ˹the two hills˺. And whoever does good willingly, Allah is truly Appreciative, All-Knowing.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

١٥٩
Those who hide the clear proofs and guidance that We have revealed—after We made it clear for humanity in the Book—will be condemned by Allah and ˹all˺ those who condemn.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

١٦٠
As for those who repent, mend their ways, and let the truth be known, they are the ones to whom I will turn ˹in forgiveness˺, for I am the Accepter of Repentance, Most Merciful.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

١٦١
Surely those who disbelieve and die as disbelievers are condemned by Allah, the angels, and all of humanity.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

١٦٢
They will be in Hell forever. Their punishment will not be lightened, nor will they be delayed ˹from it˺.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

١٦٣
Your God is ˹only˺ One God. There is no god ˹worthy of worship˺ except Him—the Most Compassionate, Most Merciful.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

١٦٤
Indeed, in the creation of the heavens and the earth; the alternation of the day and the night; the ships that sail the sea for the benefit of humanity; the rain sent down by Allah from the skies, reviving the earth after its death; the scattering of all kinds of creatures throughout; the shifting of the winds; and the clouds drifting between the heavens and the earth—˹in all of this˺ are surely signs for people of understanding.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders