١٤

When they meet the believers they say, “We believe.” But when alone with their evil associates they say, “We are definitely with you; we were only mocking.”

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

١٥
Allah will throw their mockery back at them, leaving them to continue wandering blindly in their defiance.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

١٦
They are the ones who trade guidance for misguidance. But this trade is profitless, and they are not ˹rightly˺ guided.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

١٧
Their example is that of someone who kindles a fire, but when it lights up all around them, Allah takes away their light, leaving them in complete darkness—unable to see.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

١٨
They are ˹wilfully˺ deaf, dumb, and blind, so they will never return ˹to the Right Path˺.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

١٩
Or ˹those caught in˺ a rainstorm from the sky with darkness, thunder, and lightning. They press their fingers into their ears at the sound of every thunder-clap for fear of death. And Allah encompasses the disbelievers ˹by His might˺.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

٢٠
It is as if the lightning were about to snatch away their sight. Whenever lightning strikes, they walk in its light, but when darkness covers them, they stand still. Had Allah willed, He could have taken away their hearing and sight. Surely Allah is Most Capable of everything.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

٢١
O humanity! Worship your Lord, Who created you and those before you, so that you may become mindful ˹of Him˺.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

٢٢
˹He is the One˺ Who has made the earth a place of settlement for you and the sky a canopy; and sends down rain from the sky, causing fruits to grow as a provision for you. So do not knowingly set up equals to Allah ˹in worship˺.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

٢٣
And if you are in doubt about what We have revealed to Our servant,1 then produce a sûrah like it and call your helpers other than Allah, if what you say is true.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders