١٥

Whoever chooses to be guided, it is only for their own good. And whoever chooses to stray, it is only to their own loss. No soul burdened with sin will bear the burden of another. And We would never punish ˹a people˺ until We have sent a messenger ˹to warn them˺.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

١٦
Whenever We intend to destroy a society, We command its elite ˹to obey Allah˺ but they act rebelliously in it. So the decree ˹of punishment˺ is justified, and We destroy it utterly.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

١٧
˹Imagine˺ how many peoples We have destroyed after Noah! And sufficient is your Lord as All-Aware and All-Seeing of the sins of His servants.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

١٨
Whoever desires this fleeting world ˹alone˺, We hasten in it whatever We please to whoever We will; then We destine them for Hell, where they will burn, condemned and rejected.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

١٩
But whoever desires the Hereafter and strives for it accordingly, and is a ˹true˺ believer, it is they whose striving will be appreciated.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

٢٠
We provide both the former and the latter from the bounty of your Lord. And the bounty of your Lord can never be withheld.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

٢١
See how We have favoured some over others ˹in this life˺, but the Hereafter is certainly far greater in rank and in favour.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

٢٢
Do not set up any other god with Allah, or you will end up condemned, abandoned.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

٢٣
For your Lord has decreed that you worship none but Him. And honour your parents. If one or both of them reach old age in your care, never say to them ˹even˺ ‘ugh,’ nor yell at them. Rather, address them respectfully.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

٢٤
And be humble with them out of mercy, and pray, “My Lord! Be merciful to them as they raised me when I was young.”

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders