Alif-Lãm-Ra. These are the verses of the clear Book.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Indeed, We have sent it down as an Arabic Quran1 so that you may understand.2
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
We relate to you ˹O Prophet˺ the best of stories through Our revelation of this Quran, though before this you were totally unaware ˹of them˺.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
˹Remember˺ when Joseph said to his father, “O my dear father! Indeed I dreamt of eleven stars, and the sun, and the moon—I saw them prostrating to me!”1
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He replied, “O my dear son! Do not relate your vision to your brothers, or they will devise a plot against you. Surely Satan is a sworn enemy to humankind.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And so will your Lord choose you ˹O Joseph˺, and teach you the interpretation of dreams, and perfect His favour upon you and the descendants of Jacob—˹just˺ as He once perfected it upon your forefathers, Abraham and Isaac. Surely your Lord is All-Knowing, All-Wise.”
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Indeed, in the story of Joseph and his brothers there are lessons for all who ask.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
˹Remember˺ when they said ˹to one another˺, “Surely Joseph and his brother ˹Benjamin˺ are more beloved to our father than we, even though we are a group of so many.1 Indeed, our father is clearly mistaken.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Kill Joseph or cast him out to some ˹distant˺ land so that our father’s attention will be only ours, then after that you may ˹repent and˺ become righteous people!”
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
One of them said, “Do not kill Joseph. But if you must do something, throw him into the bottom of a well so perhaps he may be picked up by some travellers.”
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
They said, “O our father! Why do you not trust us with Joseph, although we truly wish him well?
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran