إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
Dr. Mustafa Khattab When the earth is shaken ˹in˺ its ultimate quaking,

وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
Dr. Mustafa Khattab and when the earth throws out ˹all˺ its contents,1

وَقَالَ الْإِنْسَانُ مَا لَهَا
Dr. Mustafa Khattab and humanity cries, “What is wrong with it?”—

يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
Dr. Mustafa Khattab on that Day the earth will recount everything,

بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا ﭿ
Dr. Mustafa Khattab having been inspired by your Lord ˹to do so˺.

يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ
Dr. Mustafa Khattab On that Day people will proceed in separate groups1 to be shown ˹the consequences of˺ their deeds.

فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ
Dr. Mustafa Khattab So whoever does an atom’s weight of good will see it.

وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ
Dr. Mustafa Khattab And whoever does an atom’s weight of evil will see it.