﷽
ﯙ
الَّذِينَ
ﯚ
إِذَا
ﯛ
اكْتَالُوا
ﯜ
عَلَى
ﯝ
النَّاسِ
ﯞ
يَسْتَوْفُونَ
ﯟ
Dr. Mustafa Khattab
Those who take full measure ˹when they buy˺ from people,
ﯠ
وَإِذَا
ﯡ
كَالُوهُمْ
ﯢ
أَوْ
ﯣ
وَزَنُوهُمْ
ﯤ
يُخْسِرُونَ
ﯥ
Dr. Mustafa Khattab
but give less when they measure or weigh for buyers.
ﯦ
أَلَا
ﯧ
يَظُنُّ
ﯨ
أُولَٰئِكَ
ﯩ
أَنَّهُمْ
ﯪ
مَبْعُوثُونَ
ﯫ
Dr. Mustafa Khattab
Do such people not think that they will be resurrected
ﯯ
يَوْمَ
ﯰ
يَقُومُ
ﯱ
النَّاسُ
ﯲ
لِرَبِّ
ﯳ
الْعَالَمِينَ
ﯴ
Dr. Mustafa Khattab
the Day ˹all˺ people will stand before the Lord of all worlds?
ﭑ
كَلَّا
ﭒ
إِنَّ
ﭓ
كِتَابَ
ﭔ
الْفُجَّارِ
ﭕ
لَفِي
ﭖ
سِجِّينٍ
ﭗ
Dr. Mustafa Khattab
But no! The wicked are certainly bound for Sijjîn1 ˹in the depths of Hell˺—
ﭘ
وَمَا
ﭙ
أَدْرَاكَ
ﭚ
مَا
ﭛ
سِجِّينٌ
ﭜ
Dr. Mustafa Khattab
and what will make you realize what Sijjîn is?—
ﭠ
وَيْلٌ
ﭡ
يَوْمَئِذٍ
ﭢ
لِلْمُكَذِّبِينَ
ﭣ
Dr. Mustafa Khattab
Woe on that Day to the deniers—
ﭤ
الَّذِينَ
ﭥ
يُكَذِّبُونَ
ﭦ
بِيَوْمِ
ﭧ
الدِّينِ
ﭨ
Dr. Mustafa Khattab
those who deny Judgment Day!
- 00:00
- Al-Muţaffifīn
- Verse 1