عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ
Dr. Mustafa Khattab He frowned and turned ˹his attention˺ away,

أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ
Dr. Mustafa Khattab ˹simply˺ because the blind man came to him ˹interrupting˺.1

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ
Dr. Mustafa Khattab You never know ˹O Prophet˺, perhaps he may be purified,

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ
Dr. Mustafa Khattab or he may be mindful, benefitting from the reminder.

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ
Dr. Mustafa Khattab As for the one who was indifferent,

فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ
Dr. Mustafa Khattab you gave him your ˹undivided˺ attention,

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
Dr. Mustafa Khattab even though you are not to blame if he would not be purified.

وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ
Dr. Mustafa Khattab But as for the one who came to you, eager ˹to learn˺,

وَهُوَ يَخْشَىٰ
Dr. Mustafa Khattab being in awe ˹of Allah˺,

فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
Dr. Mustafa Khattab you were inattentive to him.

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
Dr. Mustafa Khattab But no! This ˹revelation˺ is truly a reminder.