looking at their Lord.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And ˹other˺ faces will be gloomy,
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
anticipating something devastating to befall them.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
But no! ˹Beware of the day˺ when the soul reaches the collar bone ˹as it leaves˺,
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
and it will be said, “Is there any healer ˹who can save this life˺?”
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And the dying person realizes it is ˹their˺ time to depart,
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
and ˹then˺ their feet are tied together ˹in a shroud˺.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
On that day they will be driven to your Lord ˹alone˺.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
This denier neither believed nor prayed,
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
but persisted in denial and turned away,
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
then went to their own people, walking boastfully.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran