Then it is surely upon Us to make it clear ˹to you˺.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
But no! In fact, you love this fleeting world,
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
and neglect the Hereafter.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
On that Day ˹some˺ faces will be bright,
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
looking at their Lord.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And ˹other˺ faces will be gloomy,
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
anticipating something devastating to befall them.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
But no! ˹Beware of the day˺ when the soul reaches the collar bone ˹as it leaves˺,
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
and it will be said, “Is there any healer ˹who can save this life˺?”
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And the dying person realizes it is ˹their˺ time to depart,
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
and ˹then˺ their feet are tied together ˹in a shroud˺.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran