سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ 1
Dr. Mustafa Khattab A challenger1 has demanded a punishment bound to come

لِلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ 2
Dr. Mustafa Khattab for the disbelievers—to be averted by none—

مِنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ 3
Dr. Mustafa Khattab from Allah, Lord of pathways of ˹heavenly˺ ascent,

تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ 4
Dr. Mustafa Khattab ˹through which˺ the angels and the ˹holy˺ spirit1 will ascend to Him on a Day fifty thousand years in length.2

فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا 5
Dr. Mustafa Khattab So endure ˹this denial, O  Prophet,˺ with beautiful patience.

إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا 6
Dr. Mustafa Khattab They truly see this ˹Day˺ as impossible,

وَنَرَاهُ قَرِيبًا 7
Dr. Mustafa Khattab but We see it as inevitable.

يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ 8
Dr. Mustafa Khattab On that Day the sky will be like molten brass

وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ 9
Dr. Mustafa Khattab and the mountains like ˹tufts of˺ wool.

وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا 10
Dr. Mustafa Khattab And no close friend will ask ˹about˺ their friends,

يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ 11
Dr. Mustafa Khattab ˹although˺ they will be made to see each other. The wicked will wish to ransom themselves from the punishment of that Day by their children,