• Reciters
  • Translations
  • Tooltip display
  • Arabic + -
  • Translations + -
  • Reading
  • Night Mode
  • Chapter Info
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ
Dr. Mustafa Khattab Before them, the people of Noah denied ˹the truth,˺ as did the people of the Water-pit,1 Thamûd,

وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ
Dr. Mustafa Khattab ’Ȃd, Pharaoh, the kinfolk of Lot,

وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ
Dr. Mustafa Khattab the residents of the Forest,1 and the people of Tubba’.2 Each rejected ˹their˺ messenger, so My warning was fulfilled.

أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الْأَوَّلِ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ ﯿ
Dr. Mustafa Khattab Were We incapable of creating ˹them˺ the first time? In fact, they are in doubt about ˹their˺ re-creation.

وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ
Dr. Mustafa Khattab Indeed, ˹it is˺ We ˹Who˺ created humankind and ˹fully˺ know what their souls whisper to them, and We are closer to them than ˹their˺ jugular vein.

إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ
Dr. Mustafa Khattab As the two recording-angels—˹one˺ sitting to the right, and ˹the other to˺ the left—note ˹everything˺,

مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ
Dr. Mustafa Khattab not a word does a person utter without having a ˹vigilant˺ observer ready ˹to write it down˺.1 

وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ذَٰلِكَ مَا كُنْتَ مِنْهُ تَحِيدُ
Dr. Mustafa Khattab ˹Ultimately,˺ with the throes of death will come the truth.1 This is what you were trying to escape!

وَنُفِخَ ﭿ فِي الصُّورِ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ
Dr. Mustafa Khattab And the Trumpet will be blown.1 This is the Day ˹you were˺ warned of.

وَجَاءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ
Dr. Mustafa Khattab Each soul will come forth with an angel to drive it and another to testify.

لَقَدْ كُنْتَ فِي غَفْلَةٍ مِنْ هَٰذَا فَكَشَفْنَا عَنْكَ غِطَاءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ
Dr. Mustafa Khattab ˹It will be said to the denier,˺ “You were totally heedless of this. Now We have lifted this veil of yours, so Today your sight is sharp!”

  • Verse
    Times
    From
    To
    Times
  • 00:00