حم 1
Dr. Mustafa Khattab Ḥâ-Mĩm.

وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ 2
Dr. Mustafa Khattab By the clear Book!

إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ 3
Dr. Mustafa Khattab Certainly, We have made it a Quran in Arabic so perhaps you will understand.

وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ 4
Dr. Mustafa Khattab And indeed, it is—in the Master Record1 with Us—highly esteemed, rich in wisdom.

أَفَنَضْرِبُ عَنْكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَنْ كُنْتُمْ قَوْمًا مُسْرِفِينَ 5
Dr. Mustafa Khattab Should We then turn the ˹Quranic˺ Reminder away from you ˹simply˺ because you have been a transgressing people?

وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِنْ نَبِيٍّ فِي الْأَوَّلِينَ 6
Dr. Mustafa Khattab ˹Imagine˺ how many prophets We sent to those ˹destroyed˺ before!

وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ نَبِيٍّ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ 7
Dr. Mustafa Khattab But no prophet ever came to them without being mocked.

فَأَهْلَكْنَا أَشَدَّ مِنْهُمْ بَطْشًا وَمَضَىٰ مَثَلُ الْأَوَّلِينَ 8
Dr. Mustafa Khattab So We destroyed those who were far mightier than these ˹Meccans˺. The examples of ˹their˺ predecessors have ˹already˺ been related.1 

وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ 9
Dr. Mustafa Khattab If you ask them ˹O Prophet˺ who created the heavens and the earth, they will certainly say, “The Almighty, All-Knowing did.”

الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَجَعَلَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ 10
Dr. Mustafa Khattab ˹He is the One˺ Who has laid out the earth for you, and set in it pathways for you so that you may find your way.

وَالَّذِي نَزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَنْشَرْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا كَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ 11
Dr. Mustafa Khattab And ˹He is the One˺ Who sends down rain from the sky in perfect measure, with which We give life to a lifeless land. And so will you be brought forth ˹from the grave˺.