That is certainly how We deal with the wicked.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
For whenever it was said to them ˹in the world˺, “There is no god ˹worthy of worship˺ except Allah,” they acted arrogantly
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
and argued, “Should we really abandon our gods for a mad poet?”
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
In fact, he came with the truth, confirming ˹earlier˺ messengers.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
You will certainly taste the painful torment,
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
and will only be rewarded for what you used to do.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
But not the chosen servants of Allah.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
They will have a known provision:
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
fruits ˹of every type˺.1 And they will be honoured
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
in the Gardens of Bliss,
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
facing each other on thrones.1
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran