۞ وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا لَوْلَا أُنْزِلَ عَلَيْنَا الْمَلَائِكَةُ أَوْ نَرَىٰ رَبَّنَا لَقَدِ اسْتَكْبَرُوا فِي أَنْفُسِهِمْ وَعَتَوْا عُتُوًّا كَبِيرًا
Dr. Mustafa Khattab Those who do not expect to meet Us say, “If only the angels were sent down to us, or we could see our Lord!” They have certainly been carried away by their arrogance and have entirely exceeded all limits.

يَوْمَ يَرَوْنَ الْمَلَائِكَةَ لَا بُشْرَىٰ يَوْمَئِذٍ لِلْمُجْرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجْرًا مَحْجُورًا
Dr. Mustafa Khattab ˹But˺ on the Day they will see the angels, there will be no good news for the wicked, who will cry, “Keep away! Away ˹from us˺!”1

وَقَدِمْنَا إِلَىٰ مَا عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَاهُ هَبَاءً مَنْثُورًا
Dr. Mustafa Khattab Then We will turn to whatever ˹good˺ deeds they did, reducing them to scattered dust.1

أَصْحَابُ الْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ ﭿ خَيْرٌ مُسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا
Dr. Mustafa Khattab ˹But˺ on that Day the residents of Paradise will have the best settlement and the finest place to rest.

وَيَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمَاءُ بِالْغَمَامِ وَنُزِّلَ الْمَلَائِكَةُ تَنْزِيلًا
Dr. Mustafa Khattab ˹Watch for˺ the Day the heavens will burst with clouds, and the angels will be sent down in successive ranks.

الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ لِلرَّحْمَٰنِ وَكَانَ يَوْمًا عَلَى الْكَافِرِينَ عَسِيرًا
Dr. Mustafa Khattab True authority on that Day will belong ˹only˺ to the Most Compassionate.1 And it will be a hard day for the disbelievers.

وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيْهِ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلًا
Dr. Mustafa Khattab And ˹beware of˺ the Day the wrongdoer will bite his nails ˹in regret˺ and say, “Oh! I wish I had followed the Way along with the Messenger!

يَا وَيْلَتَىٰ لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا
Dr. Mustafa Khattab Woe to me! I wish I had never taken so-and-so as a close friend.

لَقَدْ أَضَلَّنِي عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَاءَنِي وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِلْإِنْسَانِ خَذُولًا
Dr. Mustafa Khattab It was he who truly made me stray from the Reminder after it had reached me.” And Satan has always betrayed humanity.

وَقَالَ الرَّسُولُ يَا رَبِّ إِنَّ قَوْمِي اتَّخَذُوا هَٰذَا الْقُرْآنَ مَهْجُورًا
Dr. Mustafa Khattab The Messenger has cried, “O my Lord! My people have indeed received this Quran with neglect.”

وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيًا وَنَصِيرًا
Dr. Mustafa Khattab Similarly, We made enemies for every prophet from among the wicked, but sufficient is your Lord as a Guide and Helper.